Примеры употребления "Восьми" в украинском

<>
Переводы: все35 восемь35
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Це доріжка з восьми прямокутників. Это дорожка из восьми прямоугольников.
Маріупольський порт - близько восьми учасників. Мариупольский порт - около восьми участников.
"Доля восьми чоловік залишається невідомою. "Судьба восьми человек остается неизвестной.
Він - найстарший із восьми братів. Он был старшим из восьми братьев.
НКРЗ складається з восьми членів. НКРС состоит из восьми членов.
Одна з "Восьми Імператорських збірок". Одна из "Восьми Императорских сборников".
Обслуговується флотом з восьми суден. Обслуживается флотом из восьми судов.
Обмеження торкнуться восьми оборонних підприємств. Ограничения коснутся восьми оборонных предприятий...
Одна из восьми прийомних доньок Ататюрка. Одна из восьми приёмных дочерей Ататюрка.
У восьми багатоповерхівках Миргорода ремонтують ліфти. В восьми многоэтажках Миргорода ремонтируют лифты.
Все почалося з восьми рядових нічиїх. Все началось с восьми рядовых ничьих.
Румун у тенісі з восьми років; Румын в теннисе с восьми лет;
Томас Ханна - автор восьми книжкових публікацій. Томас Ханна - автор восьми книжных публикаций.
Все це вмістилося на восьми вантажівках. Все это уместилось на восьми грузовиках.
Нетрадиційні випромінювачі: огляд у восьми частинах. Нетрадиционные излучатели: обзор в восьми частях.
Движок пропонує інтеграцію восьми способів доставки. Движок предлагает интеграцию восьми способов доставки.
П'ять з восьми фільмів - короткометражні. Пять из восьми фильмов - короткометражные.
Дівчинка років восьми підходить до мами: Девочка лет восьми подходит к маме:
Прог рама складається з восьми розділів. Прог рама состоит из восьми разделов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!