Примеры употребления "вооруженными" в русском

<>
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Был командующим вооруженными силами Гватемалы. Був командувачем Збройних сил Гватемали.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Накануне талибы пригрозили вооруженными нападениями. Напередодні таліби погрожували озброєними нападами.
Главнокомандующий вооруженными силами: Чжан Цзолинь Головнокомандувач збройними силами: Чжан Цзолінь
Город наводнен автомобилями с вооруженными людьми. Місто наповнене автомобілями з озброєними людьми.
Их возвращают собственными вооруженными силами. Їх повертають власними збройними силами.
С 1961 Мобуту главнокомандующий вооружёнными силами. З 1961 Мобуту головнокомандуючий збройними силами.
Вооружёнными силами стали украинские сечевые стрельцы. Збройними силами стали Українські січові стрільці.
Он же командует вооруженными силами страны. Також він командує збройними силами країни.
20 - Вейган принимает командование французскими вооруженными силами. 20 - Вейган приймає командування французькими збройними силами.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Дошло даже до вооруженного противостояния! Дійшло й до збройного протистояння.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
История становления права вооруженных конфликтов. Історія формування права озброєних конфліктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!