Примеры употребления "воображения" в русском с переводом "уява"

<>
Воображение в мечтах не разгоралось, Уява в мріях не розгоралося,
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Воображение людей рождает будущий мир. Уява людей породжує майбутній світ.
Воображение находится под контролем интеллекта. Уява знаходиться під контролем інтелекту.
Воображение развито в наивысшей степени. Уява розвинене в найвищій мірі.
Активное воображение напоминает собой фантазирование. Активна уява нагадує собою фантазування.
мое воображение спальня (украшение игры) моя уява спальня (прикраса гри)
Воображение и фантазия в искусстве. Уява і фантазія в мистецтві.
У ребенка развивается пространственное воображение. У дитини розвивається просторова уява.
Воображение - лучшее орудие нравственного совершенствования ". Уява - найкраще знаряддя морального вдосконалення ".
Богатое воображение, чувство гармонии и вкуса. Багата уява, почуття гармонії і смаку.
Воображение всегда направленно на практическую деятельность. Уява завжди спрямована на практичну діяльність.
Хорошая координация движений, развитое пространственное воображение. Хороша координація рухів, розвинена просторова уява.
Нам нужны инновации, воображение и желание. Нам потрібні інновації, уява і бажання.
у ребенка развивается воображение и пространственное мышление в дитини розвивається уява й просторове мислення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!