Примеры употребления "вокзале" в русском

<>
Видеоролик о ж-д вокзале на YouTube Відеоролик про залізничний вокзал на YouTube
"Дорожное чтиво" на симферопольском вокзале "Дорожнє чтиво" на Сімферопольському вокзалі
На вокзале был введен режим ЧС. На станції був введений режим НС.
Инцидент произошел на железнодорожном вокзале города. Аварія трапилася на залізничному вокзалі міста.
На вокзале работает бесплатный Wi-Fi. На станції працює безкоштовний Wi-Fi-інтернет.
На вокзале находится одноименная станция метро. На вокзалі знаходиться однойменна станція метро.
Где можно пообедать на симферопольском вокзале? Де можна пообідати на Сімферопольському вокзалі?
Они расстались - "на вокзале прощальный поклон". Вони розлучилися - "на вокзалі прощальний уклін".
Закон Франции запрещает целоваться на вокзале. Закон Франції забороняє цілуватися на вокзалі.
На вокзале императора встречал Дмитрий Шевич; На вокзалі імператора зустрічав Дмитро Шевич;
обеспечение посадки-высадки пассажиров на морском вокзале; забезпечення посадки-висадки пасажирів на морському вокзалі;
встреча группы на железнодорожном вокзале г. Ворохта. зустріч групи на залізничному вокзалі м. Ворохта.
Железнодорожный вокзал Марракеша 3 км Залізничний вокзал Марракеша 3 км
После войны вокзал был восстановлен. Після війни відбувалось відновлення вокзалу.
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
Вокзалы должны принадлежать городским властям. Вокзали повинні належати міській владі.
Здесь расположен железнодорожный вокзал и аэропорт. Тут знаходиться залізнична станція та аеропорт.
В городе расположены два железнодорожных вокзала. У місті знаходяться 2 залізничні станції.
Автобус между поселком и вокзалом Автобус між селищем і вокзалом
В 1913 году начал строиться железнодорожный вокзал. У 1927 році почали будувати залізничну станцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!