Примеры употребления "войнах" в русском с переводом "війн"

<>
Я принимал участие во всех арабо-израильских войнах. Використовувався під час усіх наступних арабо-ізраїльських війн.
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
Участница Финской и Великой Отечественной войн. Учасник фінської та Великої Вітчизняної війн.
Кинана погибла во время войн диадохов. Кінана загинула під час війн діадохів.
Идеолог расизма, насилия и захватнических войн. Ідеолог расизму, насильства та завойовницьких війн.
Начинается период так называемых готских войн. Починається період так званих готських війн.
21 взрывоопасный предмет времен прошлых войн. 21 вибухонебезпечний предмет часів минулих війн.
Смотрите также: По стопам Звездных войн. Дивіться також: По стопах Зоряних війн.
запрете на ведение войн между соседями; забороні на ведення війн між сусідами;
54 взрывоопасные предмета времен прошлых войн. 95 вибухонебезпечних предметів часів минулих війн.
Страницы в категории "Договоры Наполеоновских войн" Сторінки в категорії "Договори Наполеонівських війн"
Каппадокия многократно становилась ареной масштабных войн. Каппадокія багаторазово ставала ареною масштабних війн.
В ходе Балканских войн получил звание капитана. Під час Балканських війн отримав звання капітана.
Всемирная история войн (в 4-х тт.). Світова історія війн (у 4-х томах).
Вышел новый тизер 8 эпизода "Звездных войн" Вийшов новий тизер восьмої частини "Зоряних війн"
История Второй мировой и немецко-советской войн, Історія Другої світової та німецько-радянської війн,
Она была самой разрушительной из всех войн. Вона стала найбільш руйнівною з усіх війн.
Город сильно разрушили во времена гуситских войн. Була сильно зруйнована в часи гуситських війн.
Но вместо этого началась эпоха наполеоновских войн. З того часу почалася доба Наполеонівських війн.
Праздновать годовщины древних междоусобных войн не следует. Святкувати річниці давніх міжусобних війн не випадає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!