Примеры употребления "воинской обязанности" в русском

<>
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Они до конца оставались верными воинской присяге. Він до кінця залишився вірним військовій присязі.
Мужественно исполнял обязанности до ротации подразделения. Мужньо виконував обов'язки до ротації підрозділу.
Музей Воинской славы и Афганской войны. Музей Військової слави та Афганської війни;
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Из-за воинской повинности Чэнь пошёл служить. Внаслідок військової повинності Чень пішов служити.
Организует работу взвода, распределяет обязанности между подчиненными. Організовує роботу взводу, розподіляє обов'язки між підрозділами.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Должностные обязанности повара - свод строгих правил. Посадові обов'язки кухаря - звід строгих правил.
Службу проходил в воинской части Нацгвардии 3027. Службу проходив у військовій частині Нацгвардії 3027.
2) принудительное исполнение добровольно не исполненной обязанности; 2) примусове виконання добровільно не виконаного обов'язку;
Навечно зачислен в списки воинской части. Навічно зарахований до списків військової частини.
Права и обязанности подписывателя Статья 8. Права та обов'язки підписувача Стаття 8.
Настоящую Инструкцию разослать до отдельной воинской части. Цей наказ розіслати до окремої військової частини.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Отдание воинской чести: 1 - на месте; Віддання військовій честі: 1 - на місці;
Различают обязанности активного и пассивного типа. Розрізняють обов'язки активного і пасивного типу.
5.4 Стела "Город Воинской славы" 3.4.3 Стела "Місто військової слави"
Что входит в обязанности тамады: Що входить в обов'язки тамади:
издается приказ по воинской части. видає наказ по військовій частині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!