Примеры употребления "воинским" в русском с переводом "військові"

<>
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Орденом также награждались воинские части. Також орденом нагороджувалися військові частини.
См. также Преступления воинские, Дезертирство. Див також Злочини військові, Дезертирство.
Воинские контингенты выделили 32 государства. Військові контингенти виділили 32 держави.
Существовали и иные воинские формирования. Були й інші військові формування.
Орденом награждались и воинские части. Орденом нагороджувалися і військові частини.
Шести героям посмертно присвоены воинские звания. Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання.
Город блокируют воинские подразделения и бронетехника. Місто блокують військові підрозділи і бронетехніка.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Это незавершенная статья о Воинские формирования. Це незавершена стаття про військові формування.
В воинские части отправился 61 призывник. У військові частини відправився 61 призовник.
Все воинские части - объекты усиленной охраны ". Всі військові частини - об'єкти посиленої охорони ".
В крепости разместились польские воинские части. У фортеці розмістилися польські військові частини.
направить на Буковину значительные воинские подразделения. спрямувати на Буковину значні військові підрозділи.
инженерно-технические и прочие воинские формирования; інженерно-технічні та інші військові формування;
О. имеют присвоенные им воинские звания. О. мають присвоєні їм військові звання.
воинскими частями, дислоцирующимися на территории области. Військові частини, розташовані на території області.
Воинские звания: контр-адмирал ВМС (в отставке). Військові звання: контр-адмірал ВМС (у відставці)..
В город Нагоя власти направили воинские части. До міста Нагоя влада направила військові частини.
Ряду бойцов антитеррористической операции присвоены вне воинские звания. Деяким бійцям Антитерористичної операції присвоєні позачергово військові звання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!