Примеры употребления "возрастала" в русском с переводом "зростала"

<>
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
Численность рабов все время возрастала. Чисельність рабів увесь час зростала.
Нужда в деньгах все возрастала. Потреба в грошах все зростала.
Соответственно быстро возрастала мощность цементной промышленности. Відповідно швидко зростала потужність цементної промисловості.
Тогда количество казацких войск резко возрастала. Тоді кількість козацьких військ різко зростала.
С каждым годом возрастала концентрация рабочих. З кожним роком зростала концентрація робітників.
Вероятность зачатия благодаря прогулкам возрастала на 82%. Ймовірність зачаття завдяки прогулянок зростала на 82%.
Однако воинское мастерство партизан возрастало. Проте військова майстерність партизан зростала.
Напряжение в народе постоянно возрастало. Напруга серед населення постійно зростала.
Психическое возбуждение первобытного человека возрастало. Психічне збудження первісної людини зростала.
Возрастало и количество кафедр - их было 27. Зростала й кількість кафедр - їх було 27.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!