Примеры употребления "возникновением" в русском с переводом "виникненню"

<>
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
М. предшествовала возникновению фабрик и М. передувала виникненню фабрик і
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
CQRS также предотвращает возникновение некоторых гейзенбагов. CQRS також запобігає виникненню деяких гейзенбаґів.
М. предшествовала возникновению фабрик и заводов. М. передувала виникненню фабрик і заводів.
Мануфактура предшествовала возникновению фабрик и заводов. Мануфактура передувала виникненню фабрик і заводів.
Препятствует возникновению кариеса, повышает прочность костей. Перешкоджає виникненню карієсу, підвищує міцність кісток.
разработкой мер по предотвращению возникновения этих нарушений; розробленням заходів щодо запобігання виникненню цих порушень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!