Примеры употребления "возможных" в русском с переводом "можливим"

<>
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию. Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
мы стараемся сделать это возможным ми намагаємось зробити це можливим
С TravelPost это становится возможным. З TravelPost це стає можливим.
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Возможный год рождения Ингвара - 1010 год. Можливим роком народження Інгвара є 1010 рік.
gf + Кxf6 с возможным продолжением 21. gf + Кxf6 з можливим продовженням 21.
Microsoft CryptoAPI (CAPI), является возможным инструментом. Microsoft CryptoAPI (CAPI), є можливим інструментом.
Другим возможным вариантом называлась словенская Поклюка. Іншим можливим варіантом називалася словенськи Поклюка.
Яркие узоры служат предупреждением возможным хищникам. Яскраві узори служать попередженням можливим хижакам.
Это возможно только при неизменном экономическом росте. Є це можливим за постійного економічного зростання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!