Примеры употребления "возможное" в русском с переводом "можливе"

<>
Делаю для этого все возможное. Роблю для цього все можливе.
неумение разграничивать возможное и желаемое. невміння розмежувати можливе і бажане;
Возможное эволюционное древо моллюсков (2007). Можливе еволюційне дерево молюсків (2007).
Сейчас правоохранители выясняют возможное происхождение яда. Наразі правоохоронці з'ясовують можливе походження отрути.
Вместе мы делаем все возможное для: Ми намагаємося зробити все можливе для:
Также Гройсман прокомментировал свое возможное премьерство. Також Гройсман прокоментував своє можливе прем'єрство.
Нановолокна обеспечат возможное решение этой проблемы. Нановолокна забезпечать можливе рішення цієї проблеми.
Совет министров принял единственно возможное решение. Тому уряд ухвалив єдине можливе рішення.
Первое возможное побуждение - спрятаться от всех. Перше можливе бажання - сховатися від усіх.
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором. Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
(г) Управление, ориентированное на возможное превращение (г) Управління, орієнтоване на можливе перетворення
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Возможное первовосхождение состоялось в 1970 году. Можливе першосходження відбулося в 1970 році.
Я сделаю для этого все возможное. Я зроблю для цього все можливе.
Ханс говорит, что сделает всё возможное. Ганс каже, що зробить все можливе.
"Возможное становится реальным: изобретение интегральных схем". "Можливе стає реальним: винахід інтегральних схем".
Возможное подключение 2-х датчиков типа ETOR. Можливе підключення 2-х датчиків типу ETOR.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
* Возможен заказ матрасов любых форм. * Можливе замовлення матраців будь-яких форм.
Возможна сортировка: 1 сорт, экстра Можливе сортування: 1 сорт, екстра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!