Примеры употребления "воздухом" в русском с переводом "повітря"

<>
Тихое, спокойное место с чистейшим воздухом. Тихе і спокійне місце, чисте повітря.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
Оптимальное качество и очищенный воздух. Оптимальна якість і очищене повітря.
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Воздух бодрит, пешеходные прогулки превосходны! Повітря бадьорить, а прогулянки чудові.
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
В воздух поднималась и авиация. У повітря піднімалася і авіація.
отшлифованные частицы круглой формы (воздух); відшліфовані частки круглої форми (повітря);
Поэтому здесь образуется континентальный воздух. Тому тут утворюється континентальне повітря.
Холодный воздух попадает в теплообменник. Холодне повітря потрапляє в теплообмінник.
Склад противника взлетел на воздух. Склад боєприпасів злетів у повітря.
Воздух течет от SP линии. Повітря тече від SP лінії.
Нечеловеческие крики сотрясают ночной воздух. Нелюдські крики стрясають нічне повітря.
Недвижим теплый воздух, ночь лимоном Нерухомий тепле повітря, ніч лимоном
Местами воздух прогреется до + 14. Місцями повітря прогріється до + 17.
Главное достоинство Макарова - чистый воздух. Головне достоїнство Ворзеля - чисте повітря.
Подари чистый воздух своим детям Подаруй чисте повітря своїм дітям
Прекрасные пейзажи и свежий воздух. Чудові краєвиди і свіже повітря.
Воздух здесь прохладен и чист. Повітря тут прохолодне й чисте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!