Примеры употребления "воздуха" в русском

<>
ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
AirBi Освежитель воздуха "Пряное яблоко" AirBi Освіжувач повітря "Пряне яблуко"
Давление подводимого воздуха, атм. 6 Тиск підводиться повітря, атм. 6
Применение: фильтрация воздуха, фильтрация воды Застосування: фільтрація повітря, фільтрація води
Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха; Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря;
Вентиляторная установка для циркуляции воздуха Вентиляторна установка для циркуляції повітря
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
под кроватью Caravan кондиционера воздуха під ліжком Caravan кондиціонера повітря
УНН снял пробку с воздуха. УНН зняв затор з повітря.
Поток воздуха бьет в потолок. Потік повітря б'є в стелю.
Масляный фильтр для компрессора воздуха Масляний фільтр для компресора повітря
Давление подводимого воздуха, атм. 7 Тиск підводиться повітря, атм. 7
Загрузка: Загрязнение воздуха пестицидами - Загрузки Завантажити: забруднення повітря пестицидами - завантаження
* повышенная или пониженная ионизация воздуха; • підвищена або понижена іонізація повітря;
повышенной или пониженной ионизации воздуха; підвищена або понижена іонізація повітря;
Повышаем температуру воздуха нашими скидками! Підвищуємо температуру повітря нашими знижками!
ZDR замораживают сушилки сжатого воздуха ZDR заморожують сушарки стисненого повітря
Важно следить за влажностью воздуха. Важливо стежити за вологістю повітря.
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Охладитель воздуха для кабины грузовика Охолоджувач повітря для кабіни вантажівки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!