Примеры употребления "возвышался" в русском

<>
В центре двора возвышался храм. У центрі двору височів храм.
Над куполом возвышался шестиконечный железный крест. Над куполом височів шестиконечный залізний хрест.
Он возвышается над неподвижной аудиторией. Він височить над нерухомою аудиторією.
Над портиком возвышается скульптурные изображения. Над портиком підносяться скульптурні зображення.
На платформе возвышается Украинский щит. На платформі підноситься Український щит.
В центре композиции возвышается колокольня. В центрі композиції височіє дзвіниця.
Над главным престолом возвышалась мраморная сень. Над головним престолом височів мармуровий покрив.
Над главным (западным) входом возвышалась колокольня. Над головним (західним) входом височіла дзвіниця.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Над погребальной камерой возвышается ступенчатый свод. Над похоронною камерою знаходиться ступінчастий звід.
Над общественной психологией возвышается идеология. Над суспільною психологією піднімається ідеологія.
Над главным входом возвышается ратушная башня. Над головним входом здіймається ратушна вежа.
По углам возвышались сторожевые башни. По кутах височіли сторожові вежі.
Возвышаясь над городом является башня Дом. Підносячись над містом є вежа Будинок.
Над городом возвышается форт Св. Над містом височить фортеця Св.
Вокруг озера возвышаются стенки кратера. Навколо озера підносяться стінки кратера.
Возвышается над береговой пустыней Намиб. Підноситься над береговою пустелею Наміб.
Внутри котловины возвышается несколько холмов. Всередині котловини височіє кілька пагорбів.
Над западным входом возвышалась шатровая звонница. Над західним входом височіла шатрова дзвіниця.
В западной части Ирана возвышаются горы. У західній частині Ірану височать гори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!