Примеры употребления "возведения" в русском с переводом "зведення"

<>
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
Время возведения Чухломской крепости неизвестно. Час зведення Чухломської фортеці невідомо.
Моделирования процесса возведения (генетическая нелинейность); Моделювання процесу зведення (генетична нелінійність);
технологичностью возведения без остановки действующего производства; технологічністю зведення без зупинки діючого виробництва;
Подготовительный этап возведения аквапарка бизнес план Підготовчий етап зведення аквапарку бізнес план
На плите год возведения башни - 1404 г. На плиті рік зведення башти - 1404.
Замурованные входы после возведения стены. 1978 год Замуровані входи після зведення стіни, 1978 рік
64 - Тургон начинает возведение Гондолина. 64 - Тургон починає зведення Гондоліна.
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
Возведение комплекса происходит уверенными темпами Зведення комплексу відбувається впевненими темпами
Возведение сооружения приписывается Ярлу Биргеру. Зведення споруди приписується Ярлу Біргеру.
Возведение разведение ног на тренажере Зведення розведення ніг на тренажері
Возведение стен дома из бруса. Зведення стін будинку з брусу.
Возведение дробей к общему знаменателю Зведення дробів до спільного знаменника
Молекулярная регенерация Возведение силовых полей Молекулярна регенерація Зведення силових полів
Под его руководством возведение резиденции ускорилось. Під його керівництвом зведення резиденції прискорилося.
Возведение спортзалов и зданий спортивного назначения Зведення спортзалів і будівель спортивного призначення
Возведение стен вокруг Ниппура и Ура. Зведення стін навколо Ніппур і Ура.
Завершается возведение монолита 13-го этажа. Завершується зведення моноліту 13-го поверху.
Ее возведение приписывают имени царицы Тамары. Її зведення приписують часам цариці Тамари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!