Примеры употребления "военных" в русском

<>
По мнению южнокорейских военных, пуск закончился неудачей. Південнокорейські військові оголосили, що пуск закінчився невдачею.
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
Сотни противников военных властей брошены в тюрьмы. Сотні противників військової влади потрапили до в'язниць.
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Зена была мастером военных искусств. Ксена була майстром воєнних мистецтв.
Террористы были одеты в форму пакистанских военных. Нападники були одягнені у форму пакистанських військовослужбовців.
Гибель военных квалифицировали как "умышленное убийство" Загибель військовиків кваліфікували як "умисне вбивство"
"Укроборонпром" начал выпуск военных машин "Атлет" "Укроборонпром" розпочав випуск бойових машин "Атлет"
переподготовка и социальная адаптация военных; перепідготовка та соціальна адаптація військових;
Лондон восстанавливался после военных лет. Лондон відновлювався після воєнних років.
Там террористы напали на блокпост украинских военных. Тоді бойовики напали на блокпост українських військовослужбовців.
Завершили торжества марш военных и плац-концерт. Завершили урочистості марш військовиків та плац-концерт.
Как вырастет зарплата украинских военных Як зросте платня українських військових
Выставка военных плакатов откроется в Бостоне Виставка воєнних плакатів відкриється у Бостоні
Обучающий семинар для военных капелланов Навчальний семінар для військових капеланів
Кнорринг согласился на приостановку военных действий; Кноррінг погодився на призупинення воєнних дій;
Блокнот - тоже неотъемлемый атрибут военных. Блокнот - теж невід'ємний атрибут військових.
Исполнили песни военных лет: "На безымянной высоте". Марк виконав пісню воєнних років "На безымянной высоте".
Остальная - отведена для военных целей. Решта - відведена для військових цілей.
Розыск главных военных преступников продолжался. Розшук головних військових злочинців продовжувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!