Примеры употребления "военнослужащем" в русском с переводом "військовослужбовця"

<>
Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ. Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
выписка из послужного списка военнослужащего; витяг з послужного списку військовослужбовця;
"Действия украинского военнослужащего очень регламентированы. "Дії українського військовослужбовця дуже регламентовані.
Также у военнослужащего конфискуют половину имущества. Також у військовослужбовця конфіскують половину майна.
Полиция Миргорода расследует обстоятельства смерти военнослужащего. Поліція Миргорода розслідує обставини смерті військовослужбовця.
рождения ребенка военнослужащего или его бракосочетания. народження дитини військовослужбовця або її одруження.
• Вдова (вдовец) военнослужащего, ее (его) дети. • вдова (вдівець) військовослужбовця, її (його) діти;
Родился близ Владивостока в семье военнослужащего; Народився поблизу Владивостока в сім'ї військовослужбовця;
"Мы признаем принадлежность военнослужащего на видеозаписи. "Ми визнаємо приналежність військовослужбовця на відеозаписі.
Роберт Третьяков родился в семье военнослужащего. Роберт Третьяков народився в сім'ї військовослужбовця.
За жизнь пострадавшего военнослужащего борются медики. За життя постраждалого військовослужбовця борються медики.
Родилась в Пензе в семье военнослужащего. Народилася у Пензі в сім'ї військовослужбовця.
Родился в Чугуеве в семье военнослужащего. Народився в Чугуєві в сім'ї військовослужбовця.
Прикладной характер военно-психологического понимания личности военнослужащего. Прикладний характер військово-психологічного розуміння особистості військовослужбовця.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего. 21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!