Примеры употребления "военного" в русском с переводом "військової"

<>
С 1934 член Военного совета НКО. З 1934 член Військової ради НКО.
В чем суть провозглашенной гуманитаризации военного образования? У чому сутність проголошеної гуманітаризації військової освіти?
Предназначен для военной картографической съемки. Призначений для військової картографічної зйомки.
Юношей притягивает романтика военной службы. Юнаків притягує романтика військової служби.
История японской военной аристократии / Пер. Історія японської військової аристократії / Пер.
Сортировали по принципу военной медицины. Сортували за принципами військової медицини.
Считался хорошим знатоком военной теории. Вважався хорошим знавцем військової теорії.
Издавна являлась частью военной униформы. Здавна була частиною військової уніформи.
Продолжение "и военной драмы" Танкисты ". Продовження "і військової драми" Танкісти ".
Переброска военной авиации уже началась. Перекидання військової авіації вже почалося.
Организовывались тренинги по военной тактике. Організовувалися тренінги з військової тактики.
Курсанты занимались ремонтом военной техники. Курсанти займалися ремонтом військової техніки.
добавлены крепления для военной амуниции. додано кріплення для військової амуніції.
установил режим единоличной военной диктатуры. встановив режим одноосібної військової диктатури.
Методы шпионажа и военной разведки Методи шпигунства і військової розвідки
Занимался секретными разработками военной техники. Займався секретними розробками військової техніки.
* социально - правовая регламентация военной службы; * Соціально - правова регламентація військової служби;
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
Представитель старой прусской военной семьи. Представник старої прусської військової сім'ї.
Goring) в руководстве военной авиации. Göring) в керівництві військової авіації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!