Примеры употребления "водоёма" в русском

<>
Водоем "Подволочиска" - по периметру водоема. Водойма "Підволочиська"· По периметру водойми.
Экологическая оценка состояния водоема методами биоиндикации. Оцінка екологічного стану водойм методами біоіндикації.
Глубина водоёма снизилась до 8 метров. Глибина водойму знизилася до 8 метрів.
Точный размер скрытого водоёма - неизвестен. Точний розмір прихованої водойми - невідомий.
В подборке - четыре таких водоема. У добірці - чотири таких водойми.
Единственный важный нюанс - оформление водоема. Єдиний важливий нюанс - оформлення водойми.
Озеро является реликтом большого ледникового водоёма. Озеро є реліктом великого льодовикового водойми.
Ученые смогли подсчитать возраст этого водоема. Вчені змогли підрахувати вік цієї водойми.
Из этого водоема вытекает Белый Нил. З цієї водойми витікає Білий Ніл.
Изящный белоснежный дворец стоит посреди водоема. Витончений білосніжний палац стоїть посеред водойми.
От основного водоёма отделено Балеарскими островами. Від основного водойми відокремлено Балеарськими островами.
Запрещается устранение любых неисправностей в акватории водоема. Забороняється усунення будь-яких несправностей на акваторії водойми.
Занимался проблемой биологической продуктивности водоёмов. Це знижує біологічну продуктивність водойми.
Паспортизация малых рек и водоемов. Паспортизація малих річок і водойм.
Собакино - бессточный водоём карстового происхождения. Собакино - безстічна водойма карстового походження.
Личинки живут в проточных водоёмах. Личинки живуть у проточних водоймах.
Любит густую растительность вдоль водоёмов. Полюбляє густу рослинність вдовж водоймищ.
Устройте водоём в своём саду. Влаштуйте водоймище у своєму саду.
Все годы бегут в водоем. Всі роки біжать у водойму.
не купаться в загрязненных водоемах; не купатися у забруднених водоймищах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!