Примеры употребления "водой" в русском с переводом "воду"

<>
Пользуйтесь водой бережно и рационально. Використовуйте воду дбайливо та ощадливо.
Для пищевых нужд лучше пользоваться бутилированной водой ". Для харчових потреб краще використувати бутильовану воду ".
Предположительно причиной отравления стала вода. Ймовірною причиною отруєння вважають воду.
Стемма рассказов о "Синей Воде" Стемма оповідань про "Синю Воду"
Вы сможете продегустировать "живую воду". Ви зможете продегустувати "живу воду".
Готовый ингредиент добавляют в воду. Готовий інгредієнт додають у воду.
Отключите электричество, воду и газ. Відключіть електрику, воду і газ.
Замените сок, на газированную воду. Замініть сік, на газовану воду.
Воду лучше использовать очищенную, мягкую. Воду краще використовувати очищену, м'яку.
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
использовать для питья прокипяченную воду; використовувати для пиття перекип'ячену воду;
Растение целиком погружено в воду. Рослини повністю занурені у воду.
слить грязную воду в ведро; злити брудну воду в відро;
В колбу налить холодную воду. У колбу налити холодну воду.
• Аккуратно погрузите котенка в воду. • Акуратно занурте кошеня у воду.
природную питьевую воду ТМ "Карпатия"; Природну питну воду ТМ "Карпатія";
Он из колодца воду достает. Він з колодязя воду дістає.
Входите в воду осторожно, медленно. Заходьте в воду повільно і обережно.
Зачем отстаивать воду для аквариума Навіщо відстоювати воду для акваріума
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!