Примеры употребления "во Дворце" в русском

<>
Во дворце Романовых откроют музей - Onlinetickets.world У палаці Романових відкриють музей - Onlinetickets.world
Интерьер кафе "Централь" во дворце Ферстеля Інтер'єр кафе "Централь" у палаці Ферстеля
Во дворце обеспокоены состоянием Антиоха. У палаці стурбовані станом Антіоха.
Хранится во дворце Ажуда в Лиссабоне. Зберігається в Ажудському палаці в Лісабоні.
Во дворце объявили глубокий общенациональный траур. У палаці оголосили глибокий загальнонаціональний траур.
Раньше во дворце проводились светские мероприятия. Раніше в палаці проводилися світські заходи.
Во дворце Красса идёт оргия. У палаці Красса йде оргія.
Во дворце располагалась значительная коллекция произведений искусства. В палаці знаходилася величезна колекція творів мистецтва.
Чествование чернобыльцев во Дворце "Украина" Вшанування чорнобильців у Палаці "Україна"
состоялся роскошный бал во дворце Потёмкина. відбувся розкішний бал у палаці Потьомкіна.
во дворце спорта "Метеор" (г.Днепропетровск). у палаці спорту "Метеор" (м.Дніпропетровськ).
Во дворце находится знаменитая шахская библиотека. У палаці перебуває знаменита шахська бібліотека.
Концерт Accept с симфоническим оркестром во Дворце "Украина" Accept з симфонічним оркестром Національний палац мистецтв "Україна"
Заседания проходили во дворце Монтечиторио в Риме. Засідання відбувались у палаццо Монтечиторіо в Римі.
Хранится во дворце Ажуда в Лиссабоне [21]. Зберігається у палаці Ажуда в Лісабоні [1].
После коронаций во дворце проходили банкеты. Після коронаций в палаці проходили бенкети.
Воспитывался он во дворце Мурабба. Виховувався він у палаці Мурабба.
Встреча запланирована во дворце Бельведер. Зустріч запланована в палаці Бельведер.
Во дворце располагается и музей Медичи. У палаці розташовується і музей Медічі.
Торжество состоялось во Дворце спорта. Святкування відбулось у Палаці спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!