Примеры употребления "внутренним" в русском с переводом "зовнішня"

<>
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Внутренняя политика администрации Б. Клинтона. Зовнішня політика адміністрацій Б. Клінтона.
Внутренняя и внешняя сферы комплекса. Зовнішня і внутрішня сфера комплексу.
Внутренняя мотивация преобладает над внешней. Зовнішня мотивація переважає над внутрішньою.
Внутренняя и внешняя политика протектората. Зовнішня та внутрішня політика протекторату.
Внешняя и внутренняя политика Иоанна Безземельного. Внутрішня та зовнішня політика Іоанна Безземельного.
Внешняя и внутренняя политика Киевских князей. Внутрішня і зовнішня політика київських князів.
Внешняя и внутренняя политика Даниила Галицкого. Внутрішня і зовнішня політика Данила Галицького.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!