Примеры употребления "влияния" в русском с переводом "впливу"

<>
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Проводник германского влияния в Румынии. Провідник німецького впливу в Румунії.
инструменты прямого или косвенного влияния; інструменти прямого або непрямого впливу;
Демонстрация влияния выдержки на фотографию. Демонстрація впливу витримки на фотографію.
зрелость организации и факторы влияния зрілість організації та фактори впливу
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
в Европе продолжается передел сфер влияния. Відбувається перерозподіл сфер впливу в Європі.
Brainwashed не имеет никакого влияния на Brainwashed не має ніякого впливу на
Сравнительная оценка влияния длительной терапии кардиоселективными Порівняльна оцінка впливу тривалої терапії кардіоселективними
2) коэффициенты пофакторного влияния не применяются; 2) коефіцієнти пофакторного впливу не застосовуються;
Безопасная зона влияния - это подвижное веко. Безпечна зона впливу - це рухлива повіка.
всех видов антропогенного влияния на экосистему. Визначити особливості антропогенного впливу на екосистему.
Можно выделить два аспекта указанного влияния. Зазначимо лише два аспекти цього впливу.
Испытал влияния нидерландской живописи и Маньеризма. Зазнав впливу нідерландської живопису і маньєризму.
по области влияния - телесное, психическое, социальное; по області впливу - тілесне, психічне, соціальне;
"Украина уходит от геополитического влияния России. "Україна відходить від геополітичного впливу Росії.
влияния радиоактивного или другого ионизирующего излучения; впливу радіоактивного чи іншого іонізуючого випромінювання;
защищает ауру человека от негативного влияния. захищає ауру людини від негативного впливу.
Оценка антропогенного влияния на бассейновые системы. Оцінювання антропогенного впливу на басейнові системи.
Возникает реакция против "разлагающего" греческого влияния. Виникає реакція проти "розтлінного" грецького впливу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!