Примеры употребления "властям" в русском с переводом "влади"

<>
Пользовался репутацией лояльного к властям поляка. Мав репутацію лояльного до влади поляка.
Лопес сформулировал три требования к властям. Лопес сформулював три вимоги до влади.
Тогда русские послы пошли к турецким властям. Тоді московські посли звернулись до турецької влади.
Энтин Л. М. Разделение властей. Ентин Л. М. Разделеніє влади.
Таковы официальные данные туркменских властей. Такі офіційні дані туркменської влади.
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
Шарль Монтескье о разделении властей. Шарль Монтеск'є про розподіл влади.
Монтескье разработал теорию разделения властей. Монтеск'є стала теорія розподілу влади.
Этот компонент разделения властей неэффективен. Цей компонент розподілу влади неефективний.
Правомерны ли действия властей КНДР? Чи правомірні дії влади КНДР?
Отсутствует разделение властей и парламентаризм. Відсутній поділ влади та парламентаризм.
Коррупция пронизывает все эшелоны власти. Корупцією охоплені всі ешелони влади.
Пример антиконкурентной деятельности органов власти. Приклад антиконкурентної діяльності органів влади.
Источником верховной власти объявлялась нация. Джерелом вищої влади визнавалася нація.
Вечный соблазн "мажоритарки" для власти Вічна спокуса "мажоритарки" для влади
концентрация власти в управленческой верхушки; концентрація влади в управлінській верхівці;
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
Приход к власти экстремистских сил. Прихід до влади екстремістських сил.
Действия власти безответственны и непрофессиональны. Дії влади безвідповідальні і непрофесійні.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!