Примеры употребления "владельцам" в русском с переводом "власником"

<>
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Был владельцем Губина (Волынское воеводство). Був власником Губина (Волинське воєводство).
Если вы мечтаете стать владельцем Якщо ви мрієте стати власником
Владельцем компании является канал ТНТ. Власником компанії є канал ТНТ.
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
Его юридическим владельцем становится попечитель. Його юридичним власником стає опікун.
Веские причины стать владельцем коттеджа Найвагоміші причини стати власником котеджу
Владельцем бренда является Pernod Ricard. Власником бренду є Pernod Ricard.
кто является владельцем использованного капитала; хто є власником використаного капіталу;
На время основания "Софиевки" владельцем... На час заснування "Софіївки" власником...
Владельцем "Техенерготрейда" является Виктор Полищук. Власником "Техенерготрейду" є Віктор Поліщук.
Владельцем команды является Учалинский ГОК. Власником команди є Учалинський ГЗК.
Был владельцем Тарнува и Веловёси. Був власником Тарнова і Вєловсі.
Владельцем банка являлся Виктор Пинчук. Власником банку є Віктор Пінчук.
Владельцем холдинга является Олег Бахматюк. Власником холдингу є Олег Бахматюк.
Владельцем замка был Иэн Макнотен. Власником замку був Ян Макнотен.
Франчайзер является владельцем торговой марки. Франчайзер є власником торговельної марки.
Вы становитесь владельцем зарядной станции Ви стаєте власником зарядної станції
Владельцем компании числился Вячеслав Черникевич. Власником компанії значився В'ячеслав Чернікевіч.
Отец был владельцем бакалейного магазина. Батько був власником бакалійного магазину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!