Примеры употребления "владельцам" в русском с переводом "власники"

<>
владельцы автоматизированных баз данных (АБД); власники автоматизованих баз даних (АБД);
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Известны владельцы и обитатели дома. Відомі власники та мешканці будинку.
Поэтому владельцы БКК могут измениться. Тому власники БКК можуть змінитися.
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
Состоятельные владельцы - лучший источник инвестиций. Заможні власники - найкраще джерело інвестицій.
Владельцы дома серьезно увлекаются музыкой. Власники будинку серйозно захоплюються музикою.
как владельцы наличной девальвированной валюты. як власники готівкової девальвованої валюти.
Владельцы бизнеса, основатели, предприниматели, творцы. Власники бізнесу, засновники, підприємці, творці.
Владельцы интернет-магазинов и маркетологи Власники інтернет-магазинів і маркетологи
Владельцы магазинов рассчитывают на автомобилистов Власники крамниць розраховують на автомобілістів
владельцы сети кинотеатров "Мультиплекс" задача власники мережі кінотеатрів "Мультиплекс" задача
"Нашлись" владельцы российского спутникового оператора "Знайшлися" власники російського супутникового оператора
Его новые владельцы отстроили дворец. Його нові власники палац відбудували.
Уважаемые эмитенты и владельцы акций! Шановні емітенти та власники акцій!
Владельцы сайта решили сменить название домена. Власники сайту вирішили змінити назву домена.
Владельцы кинофраншизы планируют создать новую трилогию. Власники кінофраншизи планують створити нову трилогію.
Нам платят владельцы страховых продуктов - страховщики. Нам платять власники страхових продуктів - страховики.
Естественно, владельцы ориентируются на оттенок гарнитура. природно, власники орієнтуються на відтінок гарнітура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!