Примеры употребления "включена" в русском

<>
1 итерация правок (включена в стоимость). 1 ітерація правок (включено у вартість).
3 - Убедитесь, что громкость включена. 3 - Переконайтеся, що гучність включена.
Упаковка не включена в стоимость заказа. Упаковка не входить у вартість замовлення.
Включена в Национальный реестр корпоративных директоров. Включена до Національного реєстру корпоративних директорів.
Ваза не включена в стоимость. Ваза не включена у вартість.
Позднее была включена в сборник "Петербургские повести". Пізніше була включена до збірки "Петербурзькі повісті".
Игла, которая включена отлично работает. Голка, яка включена відмінно працює.
Г-жа Перепелинская включена в список арбитров: Олена Перепелинська включена до списку арбітрів:
Вся функциональность WebStorm включена в PhpStorm. Вся функціональність WebStorm включена в PhpStorm.
Она включена в шестую Гаагскую конвенцию. Вона включена в шосту Гаазьку конвенцію.
Включена услуга call-back (обратный звонок)! Включена послуга call-back (зворотний дзвінок)!
Примечание: ваза не включена в стоимость. Примітка: ваза не включена у вартість.
* в каждую процедуру включена чайная церемония * в кожну процедуру включена чайна церемонія
Севрюга включена в Красную книгу МСОП. Севрюга включена в Червону книгу МСОП.
Доставка включена в континентальной части США. Доставка включена в континентальній частині США.
Пиццерия - доставка удовольствия включена - пиццерия Adriano Піцерія - доставка задоволення включена - піцерія Adriano
В состав края была включена Ойратская АО. До складу краю була включена Ойратська АО.
Она также была включена в DisneyMania 5. Вона також була включена в Disneymania 5.
[1] Административно включена в состав Волгоградской митрополии. [1] Адміністративно включена до складу Волгоградської митрополії.
Светозащитная бленда HK-29 (включен) Світлозахисна бленда HK-29 (включений)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!