Примеры употребления "вин" в русском с переводом "провину"

<>
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Хайсер Джемилев вину не признает. Хайсер Джемілєв провину не визнає.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
Позднее Зайцева признала свою вину. Пізніше Зайцева визнала свою провину.
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Оба украинца свою вину отрицали. Обидва українці свою провину заперечили.
Ассанж категорически отрицал свою вину. Ассанж категорично заперечував свою провину.
Все подсудимые признали свою вину. Всі підсудні визнали свою провину.
Тринадцать подсудимых признали свою вину; Тринадцять підсудних визнали свою провину;
Пермяков полностью признал вину в содеянном. Пермяков повністю визнав провину в скоєному.
Отказываясь от нее, вы чувствуйте вину. Відмовляючись від неї, ви відчувайте провину.
Россошанский признал свою вину в суде. Россошанський визнав свою провину у вбивстві.
"Оба шпиона уже признали свою вину. "Обидва шпигуни вже визнали свою провину.
Вину в терроризме Кольченко не признает. Провину в тероризмі Кольченко не визнає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!