Примеры употребления "вин" в русском с переводом "вином"

<>
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Помянем нынче вином и хлебом Пом'янімо нині вином і хлібом
Они торговали также солью, вином. Вони торгували також сіллю, вином.
Чесночный соус с белым вином Часниковий соус з білим вином
Цыпленок с томатами и вином Курча з томатами і вином
Сырный суп с белым вином Сирний суп з білим вином
Вино не пьют - вином наслаждаются Вино не п'ють - вином насолоджуються
Хорошо сочетается с красным вином. Гарно поєднується з червоним вином.
Сан-Марино славится своим вином. Сан-Марино славиться своїм вином.
И говорю за праздничным вином: І кажу за святковим вином:
Это вино называют вином королей. Це вино називають вином королів.
Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином
Идеально сочетается с молодым красным вином. Добре поєднується з молодим червоним вином.
Гостей напоили вином и всех зарубили. Гостей напоїли вином і потім зарубали.
Помните только, что с красным вином Пам'ятайте тільки, що з червоним вином
Завтрак в номер с игристым вином Сніданок в номер з ігристим вином
Область торгует сыром, вином и кожами. Регіон торгує сиром, вином і шкірами.
И, проводив ее блинами и вином, І, провівши її млинцями і вином,
Священники причащались хлебом и вином, как Священики причащалися хлібом і вином, як
Так укрепиться мне вином не худо. Так зміцнитися мені вином не зле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!