Примеры употребления "видела" в русском с переводом "бачив"

<>
Те, что я видел, впечатляют. Ті, що я бачив, вражають.
Я видел, что может Blender. Я бачив, що може Blender.
Я видел большое количество виселиц. Я бачив велику кількість шибениць.
Такого Голливуд еще не видел! Такого Голлівуд ще не бачив.
Березовский: Я видел его вчера. Березовський: Я бачив його вчора.
Я видел это по телевизору. Я бачив це по телебаченню.
У кузницы я видел ваш У кузні я бачив ваш
Я ничего хорошего не видел. Я нічого доброго не бачив.
Именно так его видел Сковорода. Саме так його бачив Сковорода.
Я видел Азии бесплодные пределы... Я бачив Азії безплідні межі...
Заметки: Редко видел в торговле. Примітки: Рідко бачив у торгівлі.
Никто не видел "ледяной" перспективы. Ніхто не бачив "крижаної" перспективи.
Так давно маму не видел ". Так давно маму не бачив ".
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Всегда улыбался, сколько я его видел. Завжди посміхався, скільки я його бачив.
Я не видел такого великолепного дизайна. Я не бачив такого чудового дизайну.
Бисмарк видел в России опасного соперника. Бісмарк бачив у Росії небезпечного суперника.
Да, он приносил мне кривые, видел. Так, він приносив мені криві, бачив.
Скажите мне: кто видел край прелестный, Скажіть мені: хто бачив край чарівний,
Я не видел, чтоб кто-нибудь Я не бачив, щоб хто-небудь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!