Примеры употребления "видал" в русском

<>
Такую лапу не видал я сроду. Таку лапу не бачив я зроду.
Но в книгах не видал вреда; Але в книгах не бачив шкоди;
Никого эротичнее я в жизни не видал. Нічого еротичнішого я в житті не бачив.
Тебя не видали мы год "... Тебе не бачили ми рік "...
Много спать - добра не видать. Довго спати - добра не бачити.
Как не видали мы его. Як не бачили ми його.
Уж не видать такого нам царя. Вже не бачити такого нам царя.
Так мы весны и не видали. Так ми весни і не бачили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!