Примеры употребления "взрослых" в русском с переводом "дорослими"

<>
Инициативность во взаимоотношениях со взрослыми: Ініціативність по взаємовідносинам з дорослими:
взаимоотношения со взрослыми и ровесниками; взаємостосунки з дорослими та однолітками;
работа со взрослыми и подростками; робота з дорослими та підлітками;
· боязнь физического контакта со взрослыми; • страх фізичного контакту з дорослими;
Детские рассказы читаются пожилыми, взрослыми. Дитячі розповіді читаються літніми, дорослими.
Также с удовольствием пересматривается и взрослыми. Також з задоволенням переглядається і дорослими.
о декриминализации личного употребления каннабиса взрослыми; про декриміналізацію особистого вживання канабісу дорослими;
Умею работать с детьми и взрослыми. Вмію працювати з дітьми і дорослими.
задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами. дорослими затриманими, арештованими чи засудженими особами.
Особенно первичные, любящие отношения между взрослыми, Особливо первинні, люблячі відносини між дорослими,
Книги А. Свирина оказались слишком "взрослыми". Книги О. Свіріна виявились занадто "дорослими".
Подросткам всегда хочется поскорее стать взрослыми. Діти завжди прагнуть швидко стати дорослими.
Наряду с взрослыми нацисты истребляли детей. Поряд з дорослими нацисти винищували дітей.
Со взрослыми вежливы, адекватно учитывают ситуацию. З дорослими ввічливі, адекватно враховують ситуацію.
Хорошие и доверительные отношения со взрослыми. Хороші та довірливі стосунки з дорослими.
Также занимаюсь со взрослыми с нуля. Також займаюся з дорослими з нуля.
Перед взрослыми ребенок чувствует себя беззащитным. Перед дорослими дитина відчуває себе беззахисною.
Маленький ребенок очень чувствителен к оценке взрослого. Діти дуже чутливі до оцінювання їх дорослими.
С 1962 года несовершеннолетние актёры номинируются наравне со взрослыми. З 1962-го юні актори стали номінуватися нарівні з дорослими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!