Примеры употребления "взамен" в русском с переводом "замість"

<>
Стабильное интернет-подключение взамен радиоволн Стабільне інтернет-підключення замість радіохвиль
принятие новой конституции взамен прежней. прийняття нової конституції замість колишньою.
?) взамен её собственного Тихиро (яп. 千) замість її власного Чіхіро (яп.
полноценное существование взамен духовных мечтаний; повноцінне існування замість духовних мріянь;
Взамен переходящего приза вручается его копия. Замість перехідного призу вручається його копія.
Но взамен этого - чаще видеться, общаться; Але замість цього - частіше бачитися, спілкуватися;
поисковой системой по умолчанию взамен Google. пошуковою системою за замовчуванням замість Google.
Современные прищепки пришли взамен былым крючкам. Сучасні прищіпки прийшли замість колишніх гачкам.
Взамен их сформированы 2 новых эскадрона. Замість них сформовано 2 нових ескадрони.
Образован 24 августа 1827 г. взамен упраздненной Адмиралтейств-коллегии. Освічений 24 серпня 1827 р. замість скасованої Адміралтейств-колегії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!