Примеры употребления "взаимодействуют" в русском

<>
не взаимодействуют с кислотами и щелочами; не взаємодіє з кислотами та лугами;
Процессы взаимодействуют, посылая и получая сообщения. Об'єкти взаємодіють, надсилаючи і отримуючи повідомлення.
Йод взаимодействует с нитратной кислотой: Йод взаємодіє з нітратною кислотою:
Может взаимодействовать специфически к клеткам Може взаємодіяти специфічно до клітин
Взаимодействовать со списками и библиотеками программно. Взаємодія із списками та бібліотеками програмно.
Взаимодействуя, атомы могут образовывать молекулы. Взаємодіючи, атоми можуть утворювати молекули.
Тесно взаимодействовал с британскими моряками. Тісно взаємодіяв з британськими моряками.
Скидка не взаимодействует с другими акциями. Знижка не взаємодії з іншими акціями.
О этом факте сообщили взаимодействующие подразделения. По цьому факту проінформовано взаємодіючі підрозділи.
обмен РЛИ с взаимодействующими командными пунктами; обмін РЛІ з взаємодіючими командними пунктами;
• несовпадение экономических интересов взаимодействующих друг с другом индивидов; • спільні інтереси індивідів, які взаємодіють між собою;
1) от количества и качества взаимодействующих индивидов; 1) від кількості та якості взаємодіючих індивідів;
Тесно взаимодействует с "Авиастар-СП" Тісно взаємодіє з "Авіастар-СП"
Скорн может взаимодействовать с техникой. Скорн може взаємодіяти з технікою.
Взаимодействующие галактики NGC 4038 и NGC 4039. Взаємодія галактики NGC 4038 і NGC 4039.
независимым от государства, но взаимодействующим с ним. незалежним від держави, але взаємодіючи із нею.
LTF означает взаимодействующей фольге касания. LTF означає взаємодіє фользі торкання.
Возможность взаимодействовать с протоколом SOAP. Можливість взаємодіяти з протоколом SOAP.
Флот постоянно взаимодействует с сухопутными войсками. Флот постійно взаємодіє з сухопутними військами.
Уникальная поверхность резины позволяет идеально взаимодействовать... Унікальна поверхню гуми дозволяє ідеально взаємодіяти...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!