Примеры употребления "взаимным" в русском с переводом "взаємного"

<>
в виде взаимного обмена лицензиями. у вигляді взаємного обміну ліцензіями.
облегчение взаимного обмена передовыми технологиями; полегшення взаємного обміну передовими технологіями;
ІТ + Агро - возможности взаимного развития ІТ + Агро - можливості взаємного розвитку
Аттракция как явление взаимного притяжения. Атракція як явище взаємного притягування.
Мы открыты к взаимному сотрудничеству. Ми відкриті до взаємного співробітництва.
Некоторые считают дарение формой взаимного альтруизма. Деякі вважають дарування формою взаємного альтруїзму.
6) проверки взаимного расположения обработанных поверхностей; 6) перевірки взаємного розташування оброблених поверхонь;
К ним относятся: петли взаимного усиления; До них відносяться: петлі взаємного підсилення;
Это всегда было проявление взаимного тяготения. Це завжди був прояв взаємного тяжіння.
Люди устали от разрушений и взаимного непонимания. Ми втомилися від руйнувань і взаємного нерозуміння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!