Примеры употребления "вещего" в русском

<>
Вновь вспомним о могиле Вещего Олега. Знову згадаймо про могилу Віщого Олега.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
вещей, определенных индивидуально или родовыми признаками. Речі, визначені індивідуальними або родовими ознаками.
Вещие были о Святом Царе. Віщі були про Святого Царя.
Но в это время вещий Финн, Але в цей час віщий Фінн,
Им светит рок сияньем вещих глаз, Їм світить рок сияньем віщих очей,
Использование Интернет вещей на фермах Використання Інтернет речей на фермах
Сравнение цен для нереалистично дешевых вещей. Порівняння цін на нереалістично дешеві речі.
Научу любого воспринимать глубину вещей. Навчу будь-кого сприймати глибину речей.
противостояние протагониста и сверхъестественных вещей. протистояння протагоніста і надприродних речей.
Уничтожение всех вещей, поврежденных плесенью. Знищення всіх речей, пошкоджених цвіллю.
Мусорные мешки - для герметизации вещей. сміттєві мішки - для герметизації речей.
Доставка вещей в прачечную / химчистку; Доставка речей до пральні / хімчистки;
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Боковой карман для мелких вещей Бокова кишеня для дрібних речей
приему, хранению и выдаче вещей. приймання, зберігання та видавання речей.
Сфинкс олицетворяет "неясность вещей загадочных". Сфінкс уособлює "неясність речей загадкових".
Гностика рассматривает способы познания вещей. Гностика розглядає способи пізнання речей.
Перевозка личных вещей, организация переездов Перевезення особистих речей, організація переїздів
Маленькая комната не терпит крупногабаритных вещей. Маленька кімната не терпить великогабаритних речей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!