Примеры употребления "вещанием" в русском с переводом "мовлення"

<>
Discovery начнёт вещание в 4K? Discovery почне мовлення в 4K?
"Мы продолжаем вещание 10 громкоговорителей. "Ми продовжуємо мовлення 10 гучномовців.
Открытый мир возобновил FTA вещание Відкритий світ відновив FTA мовлення
Телеканал о Коране начал вещание Телеканал про Коран розпочав мовлення
"ТНТ-Comedy" начал тестовое вещание. "ТНТ-Comedy" почав тестове мовлення.
спутниковое и кабельное цифровое вещание; супутникове та кабельне цифрове мовлення;
Технические параметры - Oстросюжетное (регулярное вещание): Технічні параметри - Oстросюжетное (регулярне мовлення):
Вещание прервал канал Fiesta ТВ Мовлення перервав канал Fiesta ТВ
Ведет вещание из региона Степанакерта. Веде мовлення з регіону Степанакерта.
Вещание эфира на ФМ частотах: Мовлення ефіру на ФМ частотах:
Потоковое вещание с низким битрейтом Потокове мовлення з низьким бітрейтом
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Польский сайт опубликовал скриншот вещания: Польський сайт опублікував скріншот мовлення:
RTSP - для управления потоками вещания. RTSP - для керування потоками мовлення.
Конец открытого вещания RFM TV. Кінець відкритого мовлення RFM TV.
Частоты вещания Светлого радио ФМ: Частоти мовлення Світлого радіо ФМ:
оператор спутникового вещания Xtra TV; оператор супутникового мовлення Xtra TV;
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок" Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Технические параметры вещания QVC UHD: Технічні параметри мовлення QVC UHD:
Технические параметры спутникового вещания DTX: Технічні параметри супутникове мовлення DTX:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!