Примеры употребления "вечное" в русском

<>
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
"Бетон от Ковальской" - строим вечное! "Бетон від Ковальської" - будуємо вічне!
Лента Киры Муратовой "Вечное возвращение. Фільм Кіри Муратової "Вічне повернення.
2004 - "Вечное сияние чистого разума" 2004: "Вічне сяйво чистого розуму"
Вечное противостояние добра и зла. Вічне протистояння добра і зла.
Вечное сияние чистого разума (2004) Вічне сяйво чистого розуму (2004)
Х / ф "Юденкрайс, или Вечное колесо". Х / ф "Юденкрайс, або Вічне колесо".
"Короткие встречи", "Длинные проводы", "Вечное возвращение". "Короткі зустрічі", "Довгі проводи", "Вічне повернення".
В этой зоне господствует "вечное лето". У цій зоні панує "вічне літо".
Вечное сияние чистого разума смотреть онлайн Вічне сяйво чистого розуму дивитися онлайн
Неужели власти рассчитывают на вечное правление? Невже влада розраховує на вічне правління?
Вечное недоразумение: маркетинговый микс против Attribution моделирование. Вічне непорозуміння: маркетингова комбінація проти Attribution моделювання.
4 место - "Вечное сияние чистого разума" (2004). 4 місце - "Вічне сяйво чистого розуму" (2004).
Земной путь краток - память вечна! Земний шлях короткий, Пам'ять вічна.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
Ответ: "Жизнь коротка, искусство - вечно". Цитата: "Життя коротке, мистецтво - вічне".
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Капитолийский холм - сердце Вечного города. Капітолійський пагорб - серце Вічного міста.
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!