Примеры употребления "вічним" в украинском

<>
Переводы: все11 вечный11
Але ніщо не лишається вічним. Но ничто не остается вечным.
Тут немає місця вічним мукам. Там нет места вечных мучений.
Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом. Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем.
І тільки справжнє почуття залишається вічним. И только настоящее чувство остается вечным.
Творчість - це спроба зробити ефемерне вічним; Творчество - это попытка сделать эфемерное вечным;
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Бог визнається всемогутнім, вічним і безмежним. Бог признается всемогущим, вечным и безграничным.
Це відроджене слово стає тепер вічним. Это возрожденное слово становится теперь вечным.
Бог є вічним, безмежним і незмінним. Бог является вечным, безграничным и неизменяемым.
Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720. Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720.
Ця книга буде їм вічним пам'ятником. Эта книга будет им вечным памятником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!