Примеры употребления "Вічно" в украинском

<>
Переводы: все54 вечно27 вечный27
Під цим вічно неспокійним небом Под этим вечно неспокойным небом
Вана, "Вічно юна" - дружина Ороме. Вана, "Вечно юная" - жена Оромэ.
Поклонялися половці Вічно Блакитному Небу. Поклонялись половцы Вечно Голубому Небу.
Вічно молода, безтурботна і егоїстична. Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная.
Рок-н-ролл житиме вічно!... Рок-н-ролл будет жить вечно.
Я бачу образ вічно милий; Я вижу образ вечно милый;
Ось Бахус мирний, вічно юний! Вот Бахус мирный, вечно юный!
Вони будуть в пеклі вічно. Они будут в аду вечно.
Але біосистеми не існують вічно. Но биосистемы не существуют вечно.
Твій ніжний образ вічно милий, Твой нежный образ вечно мил,
І вічно (марно рок лютий И вечно (тщетно рок свирепый
Він вічно на всіх озлоблений, Он вечно на всех озлоблен,
"Бути воїном - значить жити вічно" Быть воином, значит жить вечно ".
там, де вічно дрімає таємниця... Там, где вечно дремлет тайна...
не може залишатися в колисці вічно. не может оставаться в колыбели вечно.
Воші, на жаль, вічно супроводжували людину. Вши, к сожалению, вечно сопровождали человека.
Раптом чийсь шепіт: "Вічно в піжмурки Вдруг чей-то шепот: "Вечно в жмурки
Однак облога не могла тривати вічно. Однако осада не могла длиться вечно.
Літній, самовдоволений, примхливий, вічно всім незадоволений. Пожилой, самодовольный, капризный, вечно всем недоволен.
Наркотик не здатний вічно задовольняти потреби. Наркотик не способен вечно удовлетворять потребности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!