Примеры употребления "вечерам устраиваются" в русском

<>
По вечерам читаем вслух книги ". По вечорах читаємо вголос книги ".
Устраиваются соревнования среди футбольных команд, гребцов, атлетов. Влаштовуються змагання серед футбольних команд, веслярів, атлетів.
Некоторым вечерам просто суждено стать особенными. Деяким вечорам просто суджено стати особливими.
Также иногда устраиваются концерты, фейерверк. Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк.
устраиваются познавательные мастер-классы и экскурсии. влаштовуються пізнавальні майстер-класи та екскурсії.
устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1]. влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1].
Если есть желание устраиваются дверцы. Якщо є бажання влаштовуються дверцята.
На ипподроме устраиваются национальные конные состязания. На іподромі влаштовуються національні кінні змагання.
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
В музее регулярно устраиваются тематические выставки. У музеї регулярно організовують тематичні виставки.
В Риме устраиваются первые лотереи. У Римі влаштовуються перші лотереї.
Для водоплавающих птиц устраиваются искусственные гнездовья. Для водоплавних птахів організовують штучні гніздів'я.
Поход занимает четырнадцать дней, дополнительно устраиваются днёвки. Похід триває 14 днів, додатково влаштовуються дньовки.
В его день устраиваются грандиозные празднования. У його день влаштовуються грандіозні святкування.
Устраиваются экскурсионные, развлекательные, культурные мероприятия. Влаштовуються екскурсійні, розважальні, культурні заходи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!