Примеры употребления "вечера" в русском

<>
"До сегодняшнего вечера будет закончено расследование. "Сьогодні ввечері це розслідування буде завершене.
В праздничной программе вечера "Кальман. У святковій програмі вечора "Кальман.
Музыкальные вечера в "Венской кофейне" Музичні вечори у "Віденській кав'ярні"
Небольшой дождь до сегодняшнего вечера. Невеликий дощ до сьогоднішнього вечору.
Пожилые люди смогут также приходить на литературные вечера. Вони також можуть брати участь у літературному вечорі.
Визиты могут затянуться до позднего вечера. Дебати можуть затягтися до пізньої ночі.
В десять вечера дежурный доложил: О десятій вечора черговий доповів:
Мой модный дом и вечера, Мій модний будинок і вечори,
Результаты других баталий игрового вечера: Результати інших баталій ігрового вечору:
С наступлением вечера район превращается в сказку. З приходом ночі місто перетворюється в казку.
Ведущей вечера была Галина Чеботарева. Ведучою вечора була Галина Чеботарьова.
Призер театрального фестиваля "Тернопольские вечера". Призер театрального фестивалю "Тернопільські вечори";
Возможен небольшой дождь до вечера. Можливий невеликий дощ до вечору.
Такая ситуация со вчерашнего вечера. Така ситуація із вчорашнього вечора.
танцевальный зал (вечера, танцы, дискотеки); Танцювальний зал (вечори, танці, дискотеки);
Небольшой дождь и ветер до вечера. Невеликий дощ і вітер до вечору.
Хедлайнером вечера стала группа "Тик". Хедлайнером вечора стала група "Тік".
Вечера грузинской музыки в Tbiliso! Вечори грузинської музики в Tbiliso!
Дождь до вечера, начинаясь снова ночью. Дощ до вечору, починаючись знову вночі.
организовать развлекательную часть праздничного вечера. організувати розважальну частину святкового вечора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!