Примеры употребления "вечера" в русском с переводом "вечори"

<>
Музыкальные вечера в "Венской кофейне" Музичні вечори у "Віденській кав'ярні"
Мой модный дом и вечера, Мій модний будинок і вечори,
Призер театрального фестиваля "Тернопольские вечера". Призер театрального фестивалю "Тернопільські вечори";
танцевальный зал (вечера, танцы, дискотеки); Танцювальний зал (вечори, танці, дискотеки);
Вечера грузинской музыки в Tbiliso! Вечори грузинської музики в Tbiliso!
Проводи приятные вечера с нами! Проводь приємні вечори з нами!
Музыкальные вечера проходят на террасе. Музичні вечори проходять на терасі.
Разнообразные конкурсы, тематические вечера, дискотеки Різноманітні конкурси, тематичні вечори, дискотеки
Выпускные вечера в школах района. Випускні вечори у школах району.
Здесь проводятся вечера камерной музыки. Тут відбуваються вечори камерної музики.
2016 - "Подмосковные вечера" на Первом канале. 2016 - "Підмосковні вечори" на Першому каналі.
Фестиваль молодой режиссуры "Тернопольские театральные вечера. Фестиваль молодої режисури "Тернопільські театральні вечори.
", проводятся театрализованные представления и вечера отдыха. ", проводяться театралізовані вистави та вечори відпочинку.
"Мэриленд" открыл "Вечера французского кино-2016" "Меріленд" відкриває "Вечори французького кіно-2016"
Музыкальные салоны, поэтические вечера, творческие встречи. Музичні салони, поетичні вечори, творчі зустрічі.
Поэтому летние вечера обещают быть вкусными. Тому літні вечори обіцяють бути смачними.
Организовываются многочисленные концерты, вечера, фронтовые обеды. Організовуються численні концерти, вечори, фронтові обіди.
Здесь проходили балы, приемы, музыкальные вечера. Там проходили бали, прийоми і музичні вечори.
2005 год - "Тернопольские театральные вечера - 2005. 2005 рік - "Тернопільські театральні вечори - 2005.
Традиционные кипрские фольклорные вечера у бассейна, Традиційні кіпрські фольклорні вечори біля басейну,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!