Примеры употребления "вер" в русском с переводом "віра"

<>
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
Но Греции навек погасла вера, Але Греції навік згасла віра,
Мать - Вера Александровна, урождённая Баранова. Мати - Віра Олександрівна, уроджена Баранова.
Вера Фёдоровна Шмидт (урождённая Яницкая; Віра Федорівна Шмідт (уроджена Яницька;
Вера в истинность священного Корана. Віра в істинність священного Корану.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Старшая сестра - монахиня Вера (Вострова). Старша сестра - монахиня Віра (Вострова).
Мать Вера Григорьевна (урожденная Михайловская; Мати Віра Григорівна (уроджена Михайловська;
Всякая вера имеет свой предмет. Будь-яка віра має свій предмет.
Монотеизм - вера в одного бога. Монотеїзм - віра в одного бога.
Вера в чудесные свойства мира. Віра в дивні властивості світу.
Вера Николаевна Кублановская (урождённая Тотубалина; Кублановська Віра Миколаївна (уроджена Тотубаліна;
"Вера", три симфонические картины, ор. "Віра", три симфонічні картини, ор.
дочь - Вера Евгеньевна Алдонина (род. дочка - Віра Євгенівна Алдоніна (нар.
Гостинично-ресторанный комплекс "Ленивая Вера" Готельно-ресторанний комплекс "Лінива Віра"
Вера бывает религиозной и нерелигиозной. Віра релігійна і віра нерелігійна.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
Религия - это вера в сверхъестественное. Суть релігії - віра в надприродне.
Мать - Вера Николаевна Обухова (урожд. Мати - Віра Миколаївна Обухова (уродж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!