Примеры употребления "верхушки" в русском с переводом "верхівки"

<>
Идейная, нравственная слабость верхушки режима, ідейна, моральна слабкість верхівки режиму,
Часть пруда скрывали верхушки ольхи, Частина ставка приховували верхівки вільхи,
Посещали ее преимущественно дети зажиточной верхушки. Відвідували її переважно діти заможної верхівки.
SKU: 2370 категории: Платья, верхушки, женщины SKU: 2370 категорії: плаття, верхівки, жінки
Проблема решается обрезкой и укорением верхушки. Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки.
Сырьем являются облиственные верхушки до цветения. Сировиною є облистнені верхівки до цвітіння.
Первыми от тли страдают верхушки побегов. Першими від попелиці страждають верхівки пагонів.
SKU: N / A категории: Дети, верхушки SKU: N / A категорії: діти, верхівки
После украшаем ними верхушки мини-пицц. Після прикрашаємо ними верхівки міні-піц.
Было навсегда сломано сепаратизм племенной верхушки. Було назавжди зламано сепаратизм племінної верхівки.
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
SKU: N / A категории: Собаки, Перемычки, верхушки SKU: N / A категорії: собаки, перемички, верхівки
Срезают верхушки растений до 30 см длиной. Зрізують верхівки рослини до 30 см завдовжки.
Постепенно происходило слияние патрициев и плебейской верхушки. Відбувається фактичне злиття патриціїв та плебейської верхівки.
Обычно принадлежали к богатой верхушке. Зазвичай належали до багатої верхівки.
Ближе к верхушке стебель постепенно утолщается. Ближче до верхівки стебла поступово потовщується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!