Примеры употребления "верхівки" в украинском

<>
Переводы: все15 верхушка15
Зазвичай належали до багатої верхівки. Обычно принадлежали к богатой верхушке.
ідейна, моральна слабкість верхівки режиму, Идейная, нравственная слабость верхушки режима,
Частина ставка приховували верхівки вільхи, Часть пруда скрывали верхушки ольхи,
Було назавжди зламано сепаратизм племінної верхівки. Было навсегда сломано сепаратизм племенной верхушки.
SKU: 2370 категорії: плаття, верхівки, жінки SKU: 2370 категории: Платья, верхушки, женщины
Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки. Проблема решается обрезкой и укорением верхушки.
Першими від попелиці страждають верхівки пагонів. Первыми от тли страдают верхушки побегов.
SKU: N / A категорії: діти, верхівки SKU: N / A категории: Дети, верхушки
Ближче до верхівки стебла поступово потовщується. Ближе к верхушке стебель постепенно утолщается.
Відвідували її переважно діти заможної верхівки. Посещали ее преимущественно дети зажиточной верхушки.
Після прикрашаємо ними верхівки міні-піц. После украшаем ними верхушки мини-пицц.
Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна. Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна.
Зрізують верхівки рослини до 30 см завдовжки. Срезают верхушки растений до 30 см длиной.
Відбувається фактичне злиття патриціїв та плебейської верхівки. Постепенно происходило слияние патрициев и плебейской верхушки.
SKU: N / A категорії: собаки, перемички, верхівки SKU: N / A категории: Собаки, Перемычки, верхушки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!