Примеры употребления "версии" в русском с переводом "версій"

<>
Каждую из версий тщательно прорабатывали. Кожну з версій ретельно опрацьовували.
Полноприводных версий производитель не предлагал. Повнопривідних версій виробник не пропонував.
Спросите о наших специальных версий. Запитайте про наших спеціальних версій.
Полиция отрабатывает несколько рабочих версий. Поліція відпрацьовує кілька робочих версій.
Поддержка разных версий PDF-документов Підтримка різних версій PDF-документів
Существует большое количество кавер версий. Існує велика кількість кавер версій.
Милиция рассматривает несколько версий убийства. Поліція розглядає декілька версій убивства.
01 Получите хэши предыдущих версий 01 Отримайте хеши попередніх версій
Демонстрация версий программ по логистике. Демонстрація версій програм по логістиці.
Существует несколько версий происхождения сивенди. Існує кілька версій походження сівенді.
Есть много версий смерти Эанта. Існує декілька версій смерті Яна.
"Одна из версий ? это диверсия. "Одна з версій - це диверсія.
Версий происхождения слова "цимла" несколько. Версій походження слова "Цимла" декілька.
Хронометраж версий отличается на 50 секунд. Хронометраж версій відрізняється на 50 секунд.
Среди основных версий - убийство и суицид. Серед основних версій - вбивство і суїцид.
По одной из версий, писателя отравили. За однією з версій, письменника отруїли.
Существует несколько версий произошедшего в Майерлинге. Існує кілька версій події в Майерлінг.
Есть несколько версий, почему Гугл Гугл: Є кілька версій, чому Гугл Гугл:
Существуют общие правила проверки криминалистических версий. Існують загальні правила перевірки криміналістичних версій.
Есть несколько версий происхождения этого приветствия. Є кілька версій походження цього привітання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!