Примеры употребления "верно" в русском

<>
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Это верно, - сказал сэр Генри. - Хорошо, Бэрримор... Це правда, - мовив сер Генрі. - Добре, Берріморе...
Аналогичное верно и о гиперболических зацеплениях. Аналогічне виконується і для гіперболічних зачеплень.
Неизвестно, верно ли обратное [1]. Невідомо, чи істинне зворотне [1].
Двери гармошка: как установить верно Двері гармошка: як встановити правильно
Онегин верно ждет уж нас ". Онєгін вірно чекає вже нас ".
Как верно сделать дренаж фундамента Як правильно зробити дренаж фундаменту
Патоны всегда верно служили Отчизне. Патони завжди вірно служили Батьківщині.
Как верно сделать альпийскую горку Як правильно зробити альпійську гірку
Верно, царевич уже в дороге, вірно, царевич уже в дорозі,
Как верно сделать вентиляцию гаража Як правильно зробити вентиляцію гаража
Лет чрез пятьсот) дороги, верно, Років через п'ятсот) дороги, вірно,
Арочные проемы: как сделать верно Арочні отвори: як зробити правильно
Протокол мне прочитан, записано верно. Протокол мною прочитаний, записано вірно.
И все это будет верно. І все це буде правильно.
Обратное верно для краткосрочных стратегий. Зворотне вірно для короткострокових стратегій.
Как верно засунуть пластиковые окна Як правильно вставити пластикові вікна
В некотором смысле это верно. У певному сенсі це вірно.
Выбираем брус для бани верно Вибираємо брус для лазні правильно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!