Примеры употребления "великолепные" в русском

<>
Великолепные элементы лордов мобильных рубить Чудовий елементи лордів мобільних рубати
Великолепные лесбиянки портит младшая детка Чудові лесбіянки псує молодша дитинко
Блокнот "Мои великолепные 5 лет" Блокнот "Мої прекрасні 5 років"
Рядом - великолепные горные пейзажи, пасека. Поруч - чудові гірські краєвиди, пасіка.
Великолепные красные розы - отличный выбор. Чудові червоні троянди - чудовий вибір.
Великолепные котята Munchkin для продажи... Чудові кошенята Munchkin для продажу...
От романтических городов, чтобы великолепные Копенгагене Від романтичних міст, щоб чудові Копенгагені
Великолепные красные розы являются блестящим выбором Чудові червоні троянди є блискучим вибором
Итальянские мастера создали великолепные кованные ворота. Італійські майстри створили чудові ковані ворота.
Активные ингредиенты обуславливают великолепные свойства шампуня. Активні інгредієнти обумовлюють чудові властивості шампуню.
Имеет великолепные антистатические и антиоксидантные свойства. Має чудові антистатичні й антиоксидантні властивості.
Великолепные пейзажи и чистый горный воздух. Чудові краєвиди та чисте гірське повітря.
Хранятся в музее и великолепные экземпляры Корана. Зберігаються в музеї й чудові екземпляри Корана.
Великолепный дизайн для малогабаритной кухни Чудовий дизайн для малогабаритної кухні
Дженис была великолепна ", - говорил продюсер. Дженіс була чудова ", - казав продюсер.
Великолепная порнозвезда русский 16 фотографии прекрасна порнозірка російська 16 фотографії
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
Эти функции великолепно исполнил меркантилизм. Ці функції чудово виконав меркантилізм.
В турецком телесериале "Великолепный век. У турецькому телесеріалі "Величне століття.
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!