Примеры употребления "великого" в русском с переводом "великим"

<>
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
Эндрю мечтает стать великим барабанщиком. Ендрю мріє стати великим барабанщиком.
Великий святой оказался великим дьяволом. Великий святий виявився великим дияволом.
Святой также был великим аскетом. Святий ще був великим аскетом.
территории были захвачены Карлом Великим? території були захоплені Карлом Великим?
Провозглашение Украины Великим княжеством Русским. Проголошення України Великим князівством Руським.
колоний благодаря великим географическим открытиям? колоній завдяки великим географічним відкриттям?
Впоследствии он становится великим магом. Згодом він стає великим магом.
Бесконечно малое смыкается с бесконечно великим. Нескінченно мале замикається з нескінченно великим.
Бог всегда сопутствовал великим научным открытиям. Бог завжди супроводжував великим науковим відкриттям.
Это последняя неделя перед Великим постом. Це останній тиждень перед Великим Постом.
Хрейдмар был великим и могущественным чародеем. Грейдмар був великим та могутнім чарівником.
Игроки его благодарили, называя великим Биллом. Гравці його дякували, називаючи великим Біллом.
"иметь соседей он считал великим несчастьем". "мати сусідів він вважав великим нещастям".
почему князя Мстислава Владимировича назвали Великим. чому князя Мстислава Володимировича назвали Великим.
Его сравнивают с великим Энрико Карузо. Його порівнюють з великим Енріко Карузо.
14 ноября 1995 года наречён великим архидиаконом. 14 листопада 1995 року названий великим архідияконом.
Избирался совместный король, которого провозглашали одновременно и Великим князем. Вони разом обирали короля, якого проголошували й Великим князем.
Знаменательное мероприятие проходит в последнюю неделю перед Великим постом. З цим святом збігалася останній тиждень перед Великим постом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!